
1Owner’s and Safety Manualfor Gasoline Chain Saws (page 2 - 33)Manuel d’emploi et de sécuritéde tronçonneuses thermiques (page 34 - 65)WARNING!Read an
10910This reaction can occur in a fraction of a second andunder some circumstances, cause the guide bar andchain to strike the operator with enough fo
11Many factors influence the occurence and force ofthe kickback reaction. The type of bar and saw chainyou use is a factor in the force of the kickbac
1216To avoid pushback1. Be alert to forces or situations that may causematerial to pinch the top of the chain.2. Do not cut more than one log at a tim
1345°45°= cutting down area212First clear the tree base and work area from inter-fering limbs and brush and clean its lower portion anaxe (see fig. 18
14Begin the felling cut slighty higher than the fellingnotch and on the opposite side of the tree (fig. 22).Then cut horizontally through towards the
15WARNING!There is an extreme danger of kickback at thispoint. Extra caution must be taken to maintaincontrol of the saw. To make the felling cut, fo
161. Relieving cut2. Cross cutTension sidePressure side1. Relieving cut2. Cross cutTension sidePressure side3334Maintenance and RepairNever operat
17Denomination of components1 Handle2 Choke3 Cover for air filter / spark plug4 Switch for use in winter5 Tubular handle6 Muffler with spark arrester
18Stroke volume cu. in (cm3) 5.5 (90)Bore inch (mm) 2 (52)Stroke inch (mm) 1.6 (42)Max. power at speed hp / rpm 6.57 / 9,500Max. torque at speed f
19CAUTION: Before doing any work on the guide bar orchain, always switch off the engine and pullthe plug cap off the spark plug (see "Replac-ing
2EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGEDOLMAR warrant to the initial retail purchaser and each subsequent owner, that this utility equipment was
20- Position the sprocket guard (G/2).Manually tighten the two fastening nuts (G/1).Tightening the chain- Slightly lift the end of the guide bar and t
21CAUTION: This saw is powered by mineral-oil products(gasoline (petrol) and oil). Be especially careful when hand-ling gasoline (petrol). Avoid all f
22Adjusting the chain lubricationFG213AVOID SKIN AND EYE CONTACTDMineral oil products as well as oils degrease your skin. If yourskin comes in contact
23Cold start:- Pull the choke (B/2).- Press the safety switch (B/3).-Press the throttle lever (B/4) and lock it with the stop button (B/5).- Slowly pu
24Working in winterIn order to prevent carburetor icing in winter, warm air can beled from the cylinder to the carburetor.- Use the universal wrench t
25CDFiles and how to work with them- Sharpen using a special file holder with a saw chain roundfile. Normal round files are not appropriate for this w
26- After having sharpened the chain, the height of the depthlimiter must be checked by means of a chain gauge. For theorder number see accessories.-
27Replacing the sprocketCAUTION:Protective gloves must be put on.Check the sprocket before mounting a new chain (A).Worn out sprockets (more than 0,2
28Replacing the return springReplacing the fuel filter- Demount the fan housing (J/1).- Loosen the screw with the star-shaped recess (J/2) on thepivot
29Cleaning the air filterCD3Replacing the spark plugElectrode gapThe electrode gap must be .020"-.030" (0,5 - 0,8 mm).Checking the ignition
3WARNING !Careless or improper use of this product can cause serious or even fatal injury.Before operating a chain saw or other DOLMAR products it is
30Replacing the vibration dampersCAUTION:Protective gloves must be put on.Always replace all five vibration dampers.- The vibration damper (E/1) is in
31Service, spare parts and guaranteeMaintenance and repairThe maintenance and repair work of modern engines as well as all safety related assemblies r
32Malfunction System Observation CauseChain does not run Chain brake Engine runs Chain brake actuated.Engine does not start or Ignition system Ignitio
33Extract from the spare parts listUse original DOLMAR spare parts only. For performance of repairs andreplacement of other parts your DOLMAR service
34EMISSIONS COMPONENT DEFECT WARRANTY COVERAGEDOLMAR garantit à l’acheteur au détail initial et à chaque propriétaire ultérieur que cet équipement uti
35Ce produit est en conformité avec: la norme de sécurité pour tronçonneuses B 175.1-1991 de l’AmericanNational Standard Institute,la norme de sécurit
361572341. Tronçonneuse à essence2. Chaîne3. Guide4. Housse de protection du guide5. Outillage de montage6. Tournevis coudé7. Tournevis pour le réglag
37Mesures de sécurité à respecter par lesutilisateurs de tronçonneusesLorsque vous utilisez la tronçonneuse, veuillezrespecter les règles suivantes :a
38Mesures générales de sécuritéL’utilisation de toute tronçonneuse peut êtredangereuse. A plein régime, la chaîne peut atteindreune vitesse de 45 mph
39Quels vêtements porter?L’utilisateur doit porter des vêtements robustes etajustés mais qui lui laissent une complète liberté demouvement. Evitez les
4157234SymbolsYou will notice the following symbols on the chain saw and in the Owner’s and Safety Manual:In case one of the parts listed should not b
405a6a65Instructions d’utilisation de la tronçonneusePour monter la tronçonneuse, suivez la procédureindiquée au chapitre „Montage du guide et de lach
418ATTENTION!N’utilisez pas la tronçonneuse avec les gaz àmoitié car cette position ne vous permet pas decontrôler correctement la tronçonneuse ou lav
42Cette réaction peut se produire en l’espace d’unefraction de seconde et, dans certaines circonstances,le guide et la chaîne peuvent frapper l’utilis
43Pour éviter le choc de reculLe meilleur moyen de se protéger contre les blessuresdues au choc de recul est d’éviter les situations quile favorisent
44En cas d’abattage à proximité de routes, de voiesferrées et de lignes électriques, etc., prenez desprécautions supplémentaires (cf . fig. 16). Infor
45Déterminez ensuite l’emplacement de l’encoched’abattage („camembert“) (fig. 21). Lorsqu’elle estcorrectement positionnée, l’encoche d’abattagedéterm
46Mettez les gaz à fond et introduisez le guide dans letronc (fig. 27).Agrandissez la coupe en plongée comme indiqué surl’illustration (fig. 28).Pour
47ATTENTION!4. Pour couper les petits rondins, utilisez unchevalet (fig. 32). Empêchez toute autrepersonne de tenir le rondin. Ne maintenezjamais le r
48ATTENTION!6. Le travail dans une zone où les rondins, lesbranches et les racines sont enchevêtrés (p.ex.dans une zone où les arbres ont été abattusp
49Désignation des pièces1 Poignée2 Choke (étrangleur)3 Couvercle du filtre / bougie d'allumage4 Commutateur pour service normal/hiver5 Poignée-ét
5Safety precautions for chain saw operatorsWhile operating the chain saw please observe thefollowing rules:a) Contact of the guide bar nose with any o
50Cylindrée cu. in (cm3) 5.5 (90)Alésage inch (mm) 2 (52)Course inch (mm) 1.6 (42)Puissance max. en fonction du régime hp / rpm 6.57 / 9,500Couple
51MISE EN ROUTEMontage du guide et de la chaîne de sciageUtiliser la clé combinée livrée avec la machine pour les travauxsuivants.Placer la tronçonneu
52- Remettre la protection de la roue à chaîne (G/2).Resserrer les deux écrous de fixation (G/1) à la main.Tendre la chaîne de sciage- Relever légèrem
53Huile de chaîne de sciagePour le graissage de la chaîne de sciage et du guide, il faututiliser une huile de chaîne avec un additif d’adhérence.L’add
54A effectuer que si le moteur est arrêté!La pompe à huile est réglable par la vis de réglage (F/1). La visde réglage se trouve sur la face inférieure
55Démarrer le moteurNe jamais scier sans graissage suffisant. Vous risquez sinonde réduire la durée de vie du dispositif de sciage!Vérifier avant de d
56Réglage du carburateurEFATTENTION: Le réglage du carburateur ne doit être effectuéqu’après l’assemblage complet et la vérification de l’appareil ! I
57TRAVAUX DE MAINTENANCEAffûtage de la chaîne de sciageATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide dela chaîne de sciage, le moteur doit être
5825°1/5H25°FGNettoyer le guide de la chaîneATTENTION!Porter impérativement des gantsde protection.- Un porte lime facilite le guidage de la lime, il
59Avant de monter une nouvelle chaîne de sciage, il faut vérifierl’état de la roue à chaîne (A).Des roues à chaîne usées (plus de 0,2 mm) (B) provoque
6General Safety PrecautionsThe use of any chain saw may be hazardous. At fullthrottle chain speed can reach 45 mph (20 m/s). It isimportant that you r
60H1- Dévisser le carter (H/1) du ventilateur (4 vis).- Pour remplacer le cordon, le tambour du cordon peut resteren place.- Retirer tous les restes d
61Nettoyage du filtre d’air- Dévisser le couvercle du filtre (A/1) et le retirer (2 vis).Attention: Fermer le clapet du choke en tirant le levier duch
62Remplacement de l’amortisseur de vibrationsATTENTION:Porter impérativement de gants de protection.Tous les cinq amortisseurs doivent être remplacés
63Service d’atelier, pièces de rechange et garantieMaintenance et réparationsLa maintenance et la remise en état de tronçonneuses modernes ainsi que l
64Pièces de rechangeLe fonctionnement permanent fiable et la sécurité de votre appareil dépend aussi de la qualité des pièces de rechange utilisées.N’
65PS-9010Extrait de la liste des pièces de rechangeN’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations etla rechange pour d’a
67Notes
68Specifications subject to change without noticeChangements sans préavisForm: 995 701 822 (6.06 GB, FR)DOLMAR POWER PRODUCTSPO Box 5007AlpharettaGA 3
73The sawParts of the chain saw: illustrations and description ofparts see page 16.WARNING !Never modify a chain saw in any way. Onlyattachments suppl
8Chain saw operating instructionsFor assembly follow the procedure in the appropriatesection "Mounting Guide Bar and Chain" of this manual.D
9Important adjustmentsWARNING!At correct idle speed, chain should not turn. For di-rections to adjust idle speed, see the appropriatesection of this O
Comentários a estes Manuais